Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Как сняться с учета в военкомате в России, находясь в Германии

Человек на луне

Осваивается
Сообщения
3 205
доку с ФМС о подтверждении того что я "уведомил о наличии ВНЖ" (копию),
Мм, это какую?
Мы уведомляли о внж через почту, соответственно у меня только корешки, что "принято в отделении Почты", а принято почтой ≠ получено адресатом 🤔
 
  • 👍
Реакции: 1 user

Павел К

Осваивается
Сообщения
4 815
Кстати, а кто-то разбирается как вообще учет военкоматами ведется? Я как универ закончил, в военкомат больше не ходил. Но успел сменить место постоянной регистрации 2 раза со сменой региона. Интересно военкомат в курсе?
 

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
Кстати, а кто-то разбирается как вообще учет военкоматами ведется? Я как универ закончил, в военкомат больше не ходил. Но успел сменить место постоянной регистрации 2 раза со сменой региона. Интересно военкомат в курсе?
Скорее всего нет:) Правда, я был в последний раз в 2013 году, и тогда у них всё было на бумажках и в папочках.
Это по новому месту должны были попросить ваш военник, и отправить в военкомат данные по почте.... Только зачем? Ведь вставать на учёт на новом месте типа ваша обязанность 😀
 

Человек на луне

Осваивается
Сообщения
3 205
Интересно военкомат в курсе?
вставать на учёт на новом месте типа ваша обязанность 😀
У нас лежит предписание встать на учёт - выдали в паспортном столе при смене прописки..

Ну, лежит и лежит.. 🙈
 
  • 👍
  • 😂
Реакции: 4 users

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
3 666
Только что пришел мейль от одного форумчанина, которому на выходных эту карточку переводила. Он ветку прочитал, но сам писать здесь не хочет, поручил мне передать (копирую): "Да, у меня для предоставления в РФ для снятия с военного учета".
 
  • 👍
Реакции: 2 users

Mishiko58de

Новичок
Сообщения
103
Только что пришел мейль от одного форумчанина, которому на выходных эту карточку переводила. Он ветку прочитал, но сам писать здесь не хочет, поручил мне передать (копирую): "Да, у меня для предоставления в РФ для снятия с военного учета".
так перевести-то дело нехирое, я тоже сегодня утром свой внж отправил своему переводчику, правда дорого драть стал, зараза. Мотивирует тем, что отпуск через неделю, деньги нужны :)
главное что бы этот квест пройти до конца, успешно все вручив "деревянным" как тут выразились товарищам. И опыт будет тем ценнее, чем они будут деревяннее, но при этом уступят.
Как оказывается у военкома будет аж целый месяц, что бы решить, верит он нам или нет и предоставленным документам. А потом либо снимет с учета, либо откажет. И вот если откажет - надо обжаловать в суде
 
  • 👍
Реакции: 1 users

YuryM

Осваивается
Сообщения
2 328
так перевести-то дело нехирое, я тоже сегодня утром свой внж отправил своему переводчику, правда дорого драть стал, зараза. Мотивирует тем, что отпуск через неделю, деньги нужны :)
так сами переведите, там слов то штук 20 все ВНЖ :)
 

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
так перевести-то дело нехирое, я тоже сегодня утром свой внж отправил своему переводчику, правда дорого драть стал, зараза. Мотивирует тем, что отпуск через неделю, деньги нужны :)
главное что бы этот квест пройти до конца, успешно все вручив "деревянным" как тут выразились товарищам. И опыт будет тем ценнее, чем они будут деревяннее, но при этом уступят.
Как оказывается у военкома будет аж целый месяц, что бы решить, верит он нам или нет и предоставленным документам. А потом либо снимет с учета, либо откажет. И вот если откажет - надо обжаловать в суде
Если хочется "заверенный перевод" можно самому перевести и заверить у нотариуса в консульстве.
 

Mishiko58de

Новичок
Сообщения
103
так сами переведите, там слов то штук 20 все ВНЖ :)
да ну, два месяца термин ждать, что бы потом выяснить что упустил что-то при переводе. Если человек подобную работу делал неоднократно, то пусть и дальше делает. Там не всегда
Если хочется "заверенный перевод" можно самому перевести и заверить у нотариуса в консульстве.
да, все именно так. Вначале перевод, потом штамп у нотариуса. И все это в комиссариат.
Я имел в виду что важнее здесь решить какой перечень документов переводить. Что бы ясно было и про более 6 месяцев за рубежом уже и что целей еще громадье.
Я буду ВНЖ предоставлять и наверное прописку. Первый демонстирует долгосрочные намерения. а вторая что в германии несколько лет уже.
 
  • 👍
Реакции: 3 users

Павел К

Осваивается
Сообщения
4 815
Только что пришел мейль от одного форумчанина, которому на выходных эту карточку переводила. Он ветку прочитал, но сам писать здесь не хочет, поручил мне передать (копирую): "Да, у меня для предоставления в РФ для снятия с военного учета".
Интересно, он знает что делает?)
 
  • 👍
Реакции: 1 users

YuryM

Осваивается
Сообщения
2 328
А кстати я правильно понимаю, что в консульстве надо заверять не только перевод, но в первую очередь копию ВНЖ (к которой перевод крепиться будет)?

И при этом перевод можно сделать и заверить в РФ или он обязательно должен быть в Германии заверен?
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
3 666
так перевести-то дело нехирое, я тоже сегодня утром свой внж отправил своему переводчику, правда дорого драть стал, зараза. Мотивирует тем, что отпуск через неделю, деньги нужны :)
главное что бы этот квест пройти до конца, успешно все вручив "деревянным" как тут выразились товарищам. И опыт будет тем ценнее, чем они будут деревяннее, но при этом уступят.
Как оказывается у военкома будет аж целый месяц, что бы решить, верит он нам или нет и предоставленным документам. А потом либо снимет с учета, либо откажет. И вот если откажет - надо обжаловать в суде
Конечно, "нехирое". Каждый может, это понятно.

Мотивацией "Вашего" переводчика должен быть не приближающийся отпуск, а закон JVEG, регулирующий расценки на нашу работу. Не верится мне как-то в такое высказываение, уж простите.

В данном случае, включая почтовые расходы и 19 % НДС, 31,65.
 
  • 👍
Реакции: 3 users

Mishiko58de

Новичок
Сообщения
103
Конечно, "нехирое". Каждый может, это понятно.

Мотивацией "Вашего" переводчика должен быть не приближающийся отпуск, а закон JVEG, регулирующий расценки на нашу работу. Не верится мне как-то в такое высказываение, уж простите.

В данном случае, включая почтовые расходы и 19 % НДС, 31,65.

без почтовых расходов . Только электронное письмо.
 

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
А кстати я правильно понимаю, что в консульстве надо заверять не только перевод, но в первую очередь копию ВНЖ (к которой перевод крепиться будет)?

И при этом перевод можно сделать и заверить в РФ или он обязательно должен быть в Германии заверен?
Да, заверяют "сшивку" перевода и копии.
Я правда, себе ещё до войны в 2021 во время отпуска сделал в РФ в бюро переводов, с печатью нотариуса.
 

Елена Зигель

Присяжный переводчик ФРГ
Сообщения
3 666
без почтовых расходов . Только электронное письмо.
Электронное письмо не является юридически действительным. Более того, пересылка документов, в том числе заверенных переводов, по электронной почте допустима только при наличии неформальной (без нотариуса, просто текст с подписью в ПДФ) доверенности от получающего. Привет "Вашему" переводчику. Если он присяжный, то должен это точно знать.
 

Mishiko58de

Новичок
Сообщения
103
Электронное письмо не является юридически действительным. Более того, пересылка документов, в том числе заверенных переводов, по электронной почте допустима только при наличии неформальной (без нотариуса, просто текст с подписью в ПДФ) доверенности от получающего. Привет "Вашему" переводчику. Если он присяжный, то должен это точно знать.

перевод высылается на емейл. Распечатывается и у нотариуса в консульстве заверяется. Что не так в этой схеме? Насколько я помню, сам переводчик по себе тут даже и не требуется. Можно самому перевести. Могу где то ошибаться, давно это делал, но вроде все так. Поправляйте если что не так.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Верх