Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Показывать ли диплом канд.наук; нет стажа по спец-ти; нет диплома по должности

cross

Осваивается
Сообщения
1 270
фактическая причина ясна, человек не вундеркинд в языках и только в чужой стране можно их хорошо подтянуть, часто требования заоблачные по знанию языков, только непонятно, когда люди в России их все изучают )

Ничего заоблачного в знании еще 1го-2х языков нет. В России это редкость, а в цивильном мире знать англ + ещё 1 иностранный язык вполне норм, особенно среди докторов и людей с высшим. Горе доктору, который англ не знает, ибо большинство статей, иследований, разработок, конференций проходят на английском. Компании биотех, фарма и медтех большинство американские. Хотеть работать в этой области не зная англ это плевок в лицо всей индустрии.
Первое с чего нужно было начинать, это язык подтянуть. Для этого достаточно просто фильмы смотреть и книжки читать на англ. Не обязательно жить в стране англоговорящей.
Как говорится, было бы желание)
 
  • 👍
Реакции: 5 users

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Ничего заоблачного в знании еще 1го-2х языков нет. В России это редкость, а в цивильном мире знать англ + ещё 1 иностранный язык вполне норм, особенно среди докторов и людей с высшим. Горе доктору, который англ не знает, ибо большинство статей, иследований, разработок, конференций проходят на английском. Компании биотех, фарма и медтех большинство американские. Хотеть работать в этой области не зная англ это плевок в лицо всей индустрии.
Первое с чего нужно было начинать, это язык подтянуть. Для этого достаточно просто фильмы смотреть и книжки читать на англ. Не обязательно жить в стране англоговорящей.
Как говорится, было бы желание)
Это абсолютно всё понятно, что там норма и как там считают и подумают. Ну а в России обычно один ин.язык изучают, если надо написать что-то на втором иностранном языке, то либо словари и книги помогают, либо коллеги. Устно выступать на втором иностранном не обязательно. Не все так делают, выступают, т.е. меньшинство.
 
Последнее редактирование:

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Ничего заоблачного в знании еще 1го-2х языков нет. В России это редкость, а в цивильном мире знать англ + ещё 1 иностранный язык вполне норм, особенно среди докторов и людей с высшим. Горе доктору, который англ не знает, ибо большинство статей, иследований, разработок, конференций проходят на английском. Компании биотех, фарма и медтех большинство американские. Хотеть работать в этой области не зная англ это плевок в лицо всей индустрии.
Первое с чего нужно было начинать, это язык подтянуть. Для этого достаточно просто фильмы смотреть и книжки читать на англ. Не обязательно жить в стране англоговорящей.
Как говорится, было бы желание)
Спасибо за ответ! )
 
  • 👍
Реакции: 1 user

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
Устно выступать на втором иностранном не обязательно. Не все так делают, выступают, т.е. меньшинство.
Да как же так?! Аспирант же минимум на 2-3ёх конференциях должен обычно выступить. И обычно 1-3 статьи написать.
Да, что аспирант, уже и магистр обычно только по английски читает новые учебники. Переводить-то современные учебники давно бросили.
Я и мои коллеги обычно и несколько лекций в семестр читали по английски.
 
  • 👍
Реакции: 3 users

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Да как же так?! Аспирант же минимум на 2-3ёх конференциях должен обычно выступить. И обычно 1-3 статьи написать.
Да, что аспирант, уже и магистр обычно только по английски читает новые учебники. Переводить-то современные учебники давно бросили.
Я и мои коллеги обычно и несколько лекций в семестр читали по английски.
У нас в аспирантуре, в магистратуре, да и вообще, был немецкий, читали, переводили пересказывали научные тексты, изучали терминологию, сдавали сотни тысяч знаков. Хорошая была "школа". Именно на английском и именно с устным докладом на нём на конференциях не выступал. На нём свет клином не сошёлся ) Одно из двух было, либо ты выбрал английский, либо немецкий, либо, может, ещё какой ин. язык.
 

TeleDoc

Участник
Сообщения
9 831
У нас в аспирантуре, в магистратуре, да и вообще, был немецкий, читали, переводили пересказывали научные тексты, изучали терминологию, сдавали сотни тысяч знаков. Хорошая была "школа". Именно на английском и именно с устным докладом на нём на конференциях не выступал. На нём свет клином не сошёлся ) Одно из двух было, либо ты выбрал английский, либо немецкий, либо, может, ещё какой ин. язык.
Очень глубокое заблуждение, что немецкий может заменить английский в науке, очень.
 
  • 👍
Реакции: 4 users

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
Даже интересно. По электонике/signal processing последний научный немецкий журнал полностью перешел на английский лет 10 назад. До этого уже с 90х на немецком было не более нескольких статей на номер. Может немецкие химики более консервативны? Говорят, в 70е-80e без немецкого в химии было делать нечего, но неужели до сих пор так? Или вы очень давно заканчивали?
 
  • 👍
Реакции: 2 users

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Очень глубокое заблуждение, что немецкий может заменить английский в науке, очень.
Да это понятное дело, что английский более распространен и международный.
Именно для науки в России, можно ведь и читать и переводить все равно английские журналы, и коллеги могут, если что помочь. Выше писал об этом. В России это не редкость, что основной язык немецкий.
 

TeleDoc

Участник
Сообщения
9 831
Да это понятное дело, что английский более распространен и международный.
Именно для науки в России, можно ведь и читать и переводить все равно английские журналы, и коллеги могут, если что помочь. Выше писал об этом. В России это не редкость, что основной язык немецкий.
Не знаю, что у вас за специфика, но у нас даже немцы между собой переходят на английский при обсуждении научных моментов, т.к. вся терминология на английском.
 
  • 👍
Реакции: 3 users

SimRe

Участник
Сообщения
3 681
Не знаю, что у вас за специфика, но у нас даже немцы между собой переходят на английский при обсуждении научных моментов, т.к. вся терминология на английском.
Ну прям не на английский, а на немецкий с англоязычной терминологией.
 
  • 😂
  • 👍
Реакции: 2 users

TeleDoc

Участник
Сообщения
9 831
Ну прям не на английский, а на немецкий с англоязычной терминологией.
Не, наши как раз на английский, там столько терминологии, что места немецкому уже нет:)
На русском было почти то же самое, но там как раз вставки между терминам были русские:)
 
  • 👍
Реакции: 2 users

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Насколько помню, у нас нет жесткого требования, чтобы аспиранты выступали на международных конференциях. Хотя, есть несколько статей и тезисов, скорее чтобы было. Но в плане защиты, да и работы в России, это не даёт привилегий. Основное требование для защит - чтобы журналы входили в перечень ВАК (высшей аттестационной комиссии). Достаточно было несколько, 3 что ли, у меня в общей сложности около 40 публикаций. Думаю, что работодатели на это всё не смотрят. По крайней мере, в России. Все-таки, Россия -не Европа, уровень выхода на международный не такой большой, в том числе и исследовательский уровень ниже, во многом из-за инфраструктуры, возможностей.

Единственно, в чём уровень достаточно хорош, так в обучении в бакалавриате, а также в спецкурсах магистратуры, и вообще, в научной школе.
 
Последнее редактирование:

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Ну и, соответственно, уровень защит диссертаций (магистерских, кандидатских, докторских) высок. Лишних людей нет ни среди членов диссертационного совета, ни среди защищающих работы. Как-то так.
 
  • 🤐
Реакции: 1 user

TeleDoc

Участник
Сообщения
9 831
Ну и, соответственно, уровень защит диссертаций (магистерских, кандидатских, докторских) высок. Лишних людей нет ни среди членов диссертационного совета, ни среди защищающих работы. Как-то так.
Как можно оценить уровень, если сравнение идёт своих со своими? А вдруг то, что вы делаете, уже давно в мире устарело, а вы об этом даже не знаете в силу слабого владения международным языком науки?
 
  • 👍
Реакции: 5 users

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Как можно оценить уровень, если сравнение идёт своих со своими? А вдруг то, что вы делаете, уже давно в мире устарело, а вы об этом даже не знаете в силу слабого владения международным языком науки?
исследовательский уровень. Про это говорю, что в силу обстоятельств, он зачастую невысок. Ведь все равно же, так или иначе международные журналы читаются и т.д., идёт сравнение. Читать журналы (или обсуждать с коллегами, кто читает) и выступать на международных конференциях (причем, с хорошими исследованиями) - это разные вещи.
А база в плане получения знаний и их аттестации - в этом дела обстоят намного лучше.
 
Последнее редактирование:
  • 👍
Реакции: 1 user

TeleDoc

Участник
Сообщения
9 831
исследовательский уровень. Про это говорю, что в силу обстоятельств, он зачастую невысок. Ведь все равно же, так или иначе международные журналы читаются и т.д., идёт сравнение.
А база в плане получения знаний и их аттестации - в этом дела обстоят намного лучше.
Откуда это известно? База ж тоже идёт на русском.
Не подумайте, что мне нечего делать и я цепляюсь, хотя, да, цепляюсь.
Просто хотелось бы, чтобы ученые не сидели в своём болоте, просто оттого, что им не показали необходимость изучения всего международного опыта. Без английского вы получаете «знания» через чужие руки.
 
  • 👍
Реакции: 5 users

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Откуда это известно? База ж тоже идёт на русском.
Не подумайте, что мне нечего делать и я цепляюсь, хотя, да, цепляюсь.
Просто хотелось бы, чтобы ученые не сидели в своём болоте, просто оттого, что им не показали необходимость изучения всего международного опыта. Без английского вы получаете «знания» через чужие руки.
Я про обучение в ВУЗах. В России хорошая образовательная школа. Хоть в этом хорошо. Не зря оно признаётся.
Само по себе чтение литературы на английском не поднимает науку, если нет инфраструктуры. Вот вам и болото
 
Последнее редактирование:
  • 👍
Реакции: 1 users

kaite

Участник
Сообщения
5 956
Вообще, если есть уже немецкий, то английский, до более менее "корявого" разговорного, вполне можно освоить без особых проблем. И наоборот. Они, конечно, не похожие, но сам опыт успешного освоения и использования иностранного языка даёт хорошие бонусы в изучении другого.
Уже наработаны методики изучения и есть опыт "другой" логики в построении фраз и связей.
 
  • 👍
Реакции: 1 users

SergejWB

Новичок
Сообщения
13
Вообще, если есть уже немецкий, то английский, до более менее "корявого" разговорного, вполне можно освоить без особых проблем. И наоборот. Они, конечно, не похожие, но сам опыт успешного освоения и использования иностранного языка даёт хорошие бонусы в изучении другого.
Уже наработаны методики изучения и есть опыт "другой" логики в построении фраз и связей.
Конечно, хотелось бы изучать оба языка )
Ну да, начальные уровни, думаю, любой может освоить быстро
 
Последнее редактирование:
Верх