Dark_Jones
Осваивается
- Сообщения
- 1 415
Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
Ребёнка-то и не забирают) а вот как его рождение оформлять - тот еще фокус. В теме выше у кого-то и без св-ва о рождении нормально было все, а у меня копию не приняли, просили оригинал дослать...А если не прокатит? Ребёнка не отдадут? Можно потом забрать?
У нас не требовали наши СОРы, достаточно было свидетельства о браке. СОРы были в то время в РФ и не понадобились.Добрый день!
Пытаюсь изучить, какие документы необходимы, если у родителей с российским гражданством рождается ребенок в Германии, чтобы оформить свидетельство о рождении, а позже, документы в российском посольстве.
Многие источники пишут, что нужны свидетельства о рождении родителей, так ли это? Если у родителей одинаковая фамилия, недостаточно ли будет свидетельства о браке с переводом на немецкий язык, чтобы можно было проверить правильность написания фамилии в зависимости от пола?
Спасибо!
Земля Бремен, может есть тут кто отсюда и в курсе?У нас не требовали наши СОРы, достаточно было свидетельства о браке. СОРы были в то время в РФ и не понадобились.
Какая у Вас земля? Смотрите сайты консульств. На сайте консульства в Бонне очень подробная информация. На немецкое СОР ребенка, ставится апостиль, все это перевожится присяжным переводчиком, а потом это все заверяется в консульстве, у нотариуса (консул). И далее подается заявление на прием ребенка в гражданство.
Если ваши родители живы и они в России, они могут взять повторные свидетельства о рождении своих детей (вас) и выслать вам по почте.А бывали ли у кого-то случаи, если документов этих нет? Ехать за ними сейчас в Россию - то еще приключение в текущей ситуации.
Скорее какой-нибудь Standesamt.Какой-нибудь Burgeramt?
Причем относящийся к тому городу/району, где больница, где будут рожать, а не по месту проживания, если это разные Standesamt.Скорее какой-нибудь Standesamt.
Процесс в целом выглядит так: регистрация рождения, потом оформление гражданства, потом паспорт и внж.сайт консульства - это не совсем тот источник, т.к. это уже регистрация в российских органах
Здравствуйте!Добрый вечер!
Вопрос в заголовке Мне необходимо отправить оригинал российского свидетельства о браке в Эстонию, но я боюсь, что его не вернут до рождения нашего малыша. Заверенный перевод на немецкий с апостилем на руках. Вот думаю, достаточно ли его будет для роддома, без российского оригинала?
Заранее спасибо.
Доброго времени суток!У дочери в СОР вписаны Vorname und Vatersname, но ни на каких других немецких документах Vatersname нет - карточке медстраховки в том числе, там как в загране. После Einbürgerung будем отчества убирать, думаю.
Здравствуйте!Доброго времени суток!
Надеюсь правильно вступать в близкую дискуссию со своим вопросом. Если что заранее извиняюсь - это мой первый раз здесь. Исправлюсь.
Нам в Standesamt других вариантов и не предлагали - сказали, что только так и не иначе.Есть те кому сделали СОР с отчеством (Vatersname)? Поделитесь опытом - вообще есть неудобства дальнейшем? При оформлении документов, виз, в детсадах, в школах? Самое главное опасение не нужно ли везде вместо просто имени писать Ivan Ivanovič?
Спасибо, нашла инфу на сайте Bürgerämter. Нужны оригиналы для получения свидетельства о рождении. Так что моя пересылка доков подождет.Здравствуйте!
О документах для регистрации рождения обсуждали в этих темах:
Немцы и роды: личные наблюдения
Если это акушерские недели, то еще и задержки не было. Если с момента зачатия - это задержка одна-две недели. ну так узнать можно и до задержки. Я так оба раза и узнавала со своими девчонками. Ощущения какие-то, что что-то "не то", тест и - о, вот и "Не то".forum.tupa-germania.ru
Оформление документов при рождении ребенка в Германии
На днях тут озадачили вопросом: А почему при рождении ребёнка требуют свидетельства о рождении родителей а не паспорта родителей, ведь в паспортах указано место рождения?!forum.tupa-germania.ru
Очень ёмко. А подробнее?
) исправила!Очень ёмко. А подробнее?
Обратитесь за консультацией к присяжному русско-немецком переводчику. Они же постоянно имеют дела с переводом имен в документах и лучше помогут Вам.Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, понять, как быть с именем для новорожденного (родится в Германии).
Мы хотим назвать дочку София. Насколько я понимаю, при таком имени в РФ СОР в загранпаспорт будет стоять Sofiia. Очень меня смущает это двойное ii. Наверное, в Германии в каждом документе придётся проверять и поправлять.
А что я должна указать в исходном немецком СОР при рождении? Сразу настаивать на Sofiia? А если в роддоме записать Sofia, то что будет в российском СОР и загранпаспорте? Получатся разные записи везде?