Косил косой косой косой за косойНо я ТАКОГО количества слов имеющих настолько много и разных значений не припомню навскидку.
Возможно ошибаюсь. Интересно бы примеры увидеть.
Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!
Косил косой косой косой за косойНо я ТАКОГО количества слов имеющих настолько много и разных значений не припомню навскидку.
Возможно ошибаюсь. Интересно бы примеры увидеть.
от КАКОГО количества считаем? "ключ" - от замка, гаечный, родник, скрипичный. это не считаярискну нагло заявить что русский у меня - свободный
Но я ТАКОГО количества слов имеющих настолько много и разных значений не припомню навскидку.
Возможно ошибаюсь. Интересно бы примеры увидеть.
что не так со словом так?
в подавляющем большинстве случаев его значение - "верно" Что я не вспомнил навскидку?
Русский - да - нереально сложный для изучения иностранцами, правда, от этого не легче учить немецкий.
зачем так жестко.Косил косой косой косой за косой
ну это за уши притянуто, все же понимают. Никто так в реальной жизни не говорит.Косил косой косой косой за косой
что не так со словом так?
давайте еще штку хотя бы 5 и я отвечу.это не считая еще штук 10 значений
у немцев тоже очень много слов, которые "ничего" не обозначают и в начале изучения языка это меня в дикий ступор приводило.для нас это так просто!
Алексей, я вам так скажу, если человек не в состоянии освоить язык, то это ясно сразу. Я встречала людей, которые А1 сертификат не могли за 6 лет получить. 4 попытки сдачи экзамена и нулевой результат. Просто не умеет мозг учить новый язык и всё. Хоть тресни.Спасибо, Полина. Я бы очень хотел. Но пока я из моих близких самый плохой ученик. Но зато сейчас вера появилась, что это возможно. Раньше я как-то считал себя неспособным к языкам. Учитель у меня другой. Мы с ней понимаем хорошо друг друга. Сложно произносить длинные составные слова. Вот как вы их легко произносите? Там где много согласных букв? Еще , Präteritum используется в итоге часто?
Нет, "то"- это просто частица, в данном случае, усиливающая эмоциональную составляющую. Можно было написать просто "Да как так?"Ну "так-то" это совсем другое слово.
и тут "так" - это то самое "верно/правильно"Можно было написать просто "Да как так?"
ключ, который "рубильник" или который на радиостанции (пикать азбуку Морзе) - считается?давайте еще штку хотя бы 5 и я отвечу.
вот тут: "ключ" - от замка, гаечный, родник, скрипичный. по факту значений 3 а не 4.
Тогда это будет Wieso?"Да как так?"
Нет. Разве, если я заменю "Да как так?!" на "Да как правильно?!", не изменится значение? "Да как так?!" скорее означает "Каким образом такое возможно?"и тут "так" - это то самое "верно/правильно"
на радиостанции - да. И это тоже для значения "открывать/закрывать", как и дверной и гаечный и от машины.или который на радиостанции (пикать азбуку Морзе) - считается?
вот просто легендарная фраза " да нет, наверное" почти всегда убивает иностранцев. Что касается многосмысловых слов:давайте еще штку хотя бы 5 и я отвечу.
вот тут: "ключ" - от замка, гаечный, родник, скрипичный. по факту значений 3 а не 4.
Я же о взрослых людях говорил. В школе Вы были ребёнком. У детей мозг вообще по-другому алгоритму работает, наоборот, синапсы создаются чрезмерно и на всякую чепуху разные.Правда, что французский, что испанский отвалились к настоящему времени за ненадобностью. От французского остались только кошмарные воспоминания о диактрических знаках и о счете после 60 (посмотреть бы в глаза тому, кто его придумал, это же полное сумасшествие).
видимо, ребенком я была до 4-го курса универа)))) Вечно молодой, вечно... )Я же о взрослых людях говорил. В школе Вы были ребёнком. У детей мозг вообще по-другому алгоритму работает, наоборот, синапсы создаются чрезмерно и на всякую чепуху разные.
ну или просто "почему?" Все верно вы пишите, но для иностранца вполне можно бы обойтись такими "пониманиями"."Да как так?!" скорее означает "Каким образом такое возможно?"
опять же - почти всегда "идти" это "двигаться/перемещаться" в том числе в ваших примерах.Что касается многосмысловых слов:
идти
Я понял, Полина. Согласен с Вами. Нет, ну А1 то сдавать не сложно. Там слишком маленький набор слов нужен. Мне важно понимать в целом разговор. А пока я только часть слов понимаю в обычном разговоре немцев. Но понимания конечно больше становится со временем.Алексей, я вам так скажу, если человек не в состоянии освоить язык, то это ясно сразу. Я встречала людей, которые А1 сертификат не могли за 6 лет получить. 4 попытки сдачи экзамена и нулевой результат. Просто не умеет мозг учить новый язык и всё. Хоть тресни.
Вы к таковым не относились с самого начала. Скорость изучения, это уже другой вопрос. Тут выход только один - учить, не оглядываясь и не оценивая себя. И однажды вдруг вы поймёте то, что казалось до этого вообще непостижимым. Какие то фразы, какое то выражение в рекламном тексте и пойдет-поедет. Я помню, как я офигела, от того что вдруг стала понимать тех людей, которых раньше вообще не понимала. Это был шок.
Классно, что учитель вам подходит. Это супер просто. Никуда вы уже от немецкого не денетесь, выучите.
Сложносоставные слова легко запоминать, разделив на части и зная точный перевод каждой. Тогда произношение легче дается, когда знаешь, что конкретно на данный момент ты говоришь. Например, "Sommerschlussverkauf" - "летняя заключительная распродажа". так и произносишь в голове как три отдельных слова просто быстро и вместе. Ну как то так у меня в голове. Не знаю, может у других ребят это по другому работает.
Präteritum довольно часто используют в разговорной речи (в тексте так вообще повсеместно он).
В Konjunktiv II также. (Если предположение, сомнение, надежда ("если бы")). Часто слышишь Präteritum от "gaben", "kommen", "haben", от модальных глаголов в речи. Это постепенно зайдет в голову.