Проблема в том, что в данном случае мы видим ситуацию только из рассказа одной стороны. Это первое. У меня нет оснований не доверять уважаемому человеку, но судить о том, какая манера у звонящего, по пересказу, - это примерно как в анекдоте, где "мне Вася напел".
С этим никто не спорит, но для многих людей это "нормально".
Я вот до сих пор в интернете с теми, кого не знаю лично, на Вы общаюсь, хотя ведутся споры о том, что "выкать" в интернете - моветон:
Но при этом кто-то обижается, если к нему обратились в интернете на "Вы", но со строчной буквы, - недостаточно уважительно, знаете ли, потому что "Вы", которое выражает необходимый пиетет, пишется с прописной.
Мы все разные, у нас разный культурный код, и это нормально. Мы не все "заканчивали консерватории", и далеко не все знают нормы этикета. Особенно нормы этикета в чужой стране. Я вот до сих пор привыкнуть не могу, что при человеке в компании можно говорить "он/она", а не называя по имени, - это ж в подкорке выведено: "Не ОН, а Вася"," не ОНА, а Катя". Что касается "ты" и "Вы", то уважительная форма в данном виде в русском языке в историческом смысле вообще довольно молодая, рабочие вон петицию государю еще в 1905 году писали, используя обращение на ты (
пруф), еще свежее норма обращения на Вы к незнакомому человеку в принципе, а не просто к тому, кто заведомо гораздо старше по возрасту или по чину. Я сейчас не защищаю "тыкалок", но отреагировать можно по-разному, например, поправить и сказать "Вы", обычно это прекрасно работает. Но, понимаешь, у меня сложилось впечатление, что если в условной Москве условный клиент тыкает исполнителю услуги, то он д...мо и принижает человека, а если здесь исполнитель услуги считает д..ом клиентов, то это ничего, нормально. То есть как бы деление на сорта доступно "не только лишь всем".