Что нового
Форум Тупа-Германия

Приветствуем вас на форуме Тупа-Германия! Зарегистрируйтесь и станьте членом нашего сообщества! После входа в систему вы сможете участвовать в жизни сайта, создавать свои темы и сообщения, а также общаться с другими участниками через личные сообщения!

  • Политические дискусии на данном форуме разрешены только в разделе о политике https://forum.tupa-germania.ru/forums/politika/ Запрещено оскорблять и разжигать. За это в бан.

Запрос свидетельства о браке

Yelena

Участник
Сообщения
5 830
Очень интересно увидеть, какое ведомство в Грузии уполномочено ставить апостили на перевод!

Наверняка то же самое, которое и на документы.
В Украине такая же система… была, по крайней мере - когда мы переезжали. У меня и сейчас лежат переводы наших свидетельств о рождении с апостилем.
 
  • 😲
Реакции: 1 user

Yelena

Участник
Сообщения
5 830
Сами загсы ставили апостили на переводы?

Нет, нам бюро переводов отправляло в Минюст, где и ставятся апостили - дополнительная услуга бюро.
Нам переводы в крупном сетевом бюро делали, у них отделения во многих городах были, включая Киев, конечно - тамошнее отделение и занималось контактами с министерством.

Важен сам факт: на переводы апостили ставили, да. Мы этим воспользовались, чтобы оригиналы документов не слать почтой туда-сюда: стремно было. А многим это было надо из-за того, что оригиналы ламинированы - на них тоже апостиль низя 🤷‍♀️

Вот только не знаю, приняли ли бы эти доки в Германии, если бы надо было с апостилем: мы-то так и не воспользовались, у нас везде приняли просто переводы с «мокрым» штампом бюро (с которых просто-напросто делали ксерокс) - по привычной для немцев схеме, что бюро переводов, типа, как присяжный переводчик.
 
  • 👍
Реакции: 1 user
Верх